Wortdetails

فَأَعِينُونِي
fa-a'inuni
aber helft mir
Versposition: 18:95
Wurzel: عون (A w n)
Lemma: أَعانَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A w n“ (عون) bedeutet helfen oder unterstützen. Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

أَعانَ (a'ana) - half/hilft, (Präteritum) (arabisches Wort: أَعانَ)
اسْتَعِي (ist'ayi) - suche Hilfe, bittet um Unterstützung (arabisches Wort: اسْتَعِي)
تَعاوَنُ (ta'awunu) - helft einander/kooperiert miteinander (arabisches Wort: تَعاوَنُ)
عَوان (awan) - Unterstützer, Helfer (arabisches Wort: عَوان)
مُسْتَعا (musta'an) - Hilfsbedürftiger, der Unterstützung benötigt (arabisches Wort: مُسْتَعا)
18:95 : 7 فَأَعِينُونِي fa-a'inuniaber helft mir
قَالَ مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌۭ فَأَعِينُونِى بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا
Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radman
Er antwortete: "Die Macht, die mein Herr mir dafür gegeben hat, ist besser, doch ihr mögt mir den Arm leihen, so will ich zwischen euch und ihnen eine starke Schranke errichten.