Wortdetails

فَٱنتَبَذَتۡ
fa-intabadhat
und zog sich zurück
Versposition: 19:22
Wurzel: نبذ (n b dh)
Lemma: انتَبَذَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „n b dh“ (نبذ) bedeutet im Deutschen "Geschwätz" oder "Gerede". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

انتَبَذَ - antabadha (er/sie/es lästert/verbreitet Geschwätz)
نَبَذَ - nabadha (verbreiten, verbreitenden)

Einige Beispiele mit deutschen Bedeutungen und arabischen Wörtern:

- Geschwätz ergehen lassen (antabadha)
- Geschwätz verbreiten (nabadha)
19:22 : 2 فَٱنتَبَذَتۡ fa-intabadhatund zog sich zurück
فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًۭا قَصِيًّۭا
Fahamalathu faintabathat bihi makanan qasiyyan
Und sie empfing ihn und zog sich mit ihm an einen entlegenen Ort zurück.