Wortdetails
جِئۡتِ
ji'ti
du hast begangen
Versposition: 19:27
Wurzel: جيا (j y a)
Lemma: جاءَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j y a“ (جيا) bedeutet "kommen" oder "anreisen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
1. جاءَ (jā'a) - "ankommen", "anreisen"
2. مجيئًا (muji'yan) - "künftig"
Einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
- Ankunft (جاءَ)
- Er kommt an (يأتي جاءَ)
- Künftig (مجيئًا)
Bitte beachten Sie, dass ich keine Einleitung gegeben habe.
1. جاءَ (jā'a) - "ankommen", "anreisen"
2. مجيئًا (muji'yan) - "künftig"
Einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
- Ankunft (جاءَ)
- Er kommt an (يأتي جاءَ)
- Künftig (مجيئًا)
Bitte beachten Sie, dass ich keine Einleitung gegeben habe.
فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًۭٔا فَرِيًّۭا
Faatat bihi qawmaha tahmiluhu qaloo ya maryamu laqad jiti shayan fariyyan
Dann brachte sie ihn zu ihrem Volke, indem sie ihn tragen ließ. Sie sprachen: "O Maria, du hast etwas Seltsames getan.