Wortdetails

حَوۡلَ
hawla
rings herum um
Versposition: 19:68
Wurzel: حول (h w l)
Lemma: حَوْل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h w l“ (حول) bedeutet "Wechsel, Umwandlung, Transformation". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. تَحْوِيل - Veränderung, Umwandlung (Arabisches Wort: تَحْوِيل)
2. حالَ - Zustand, Lage (Arabisches Wort: حالَ)
3. حَوْل - Rückübertragung (Arabisches Wort: حَوْل)
4. حِيلَة - Gerät, Werkzeug (Arabisches Wort: حِيلَة)
5. حِيلَة - Wechsel, Ersatz (Arabisches Wort: حِيلَة)
19:68 : 6 حَوۡلَ hawlarings herum um
فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّۭا
Fawarabbika lanahshurannahum waalshshayateena thumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyyan
Und, bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, und die Teufel (auch); dann werden Wir sie auf den Knien rund um die Hölle bringen.