Wortdetails
لِزَامٗا
lizaman
eine Unabwendbare
Versposition: 20:129
Wurzel: لزم (l z m)
Lemma: لِزام
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „l z m“ (لزم) bedeutet "notwendig" oder "verlangen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre Bedeutungen:
- الزَمَ (alzama): verlangen, notwendig machen (alzama علزمت)
- لِزام (lizam): Verknüpfung, Verbindung (lizam مركبة سيارة)
Beispielsätze:
1. Deutsche Bedeutung + Arabisches Wort: Es ist notwendig (alzama), Schuhe zu tragen, wenn man draußen ist. (علزمت الوضع أحذة من أجل الخروج إلى الخارج.)
2. Deutsche Bedeutung + Arabisches Wort: Die Verknüpfung (lizam) von Musik und Tanz ist ein wichtiger Aspekt vieler Kulturen. (عز من الموسيقى والرقص هو جزء أكثر أهمية من الثقافات المختلفة.)
- الزَمَ (alzama): verlangen, notwendig machen (alzama علزمت)
- لِزام (lizam): Verknüpfung, Verbindung (lizam مركبة سيارة)
Beispielsätze:
1. Deutsche Bedeutung + Arabisches Wort: Es ist notwendig (alzama), Schuhe zu tragen, wenn man draußen ist. (علزمت الوضع أحذة من أجل الخروج إلى الخارج.)
2. Deutsche Bedeutung + Arabisches Wort: Die Verknüpfung (lizam) von Musik und Tanz ist ein wichtiger Aspekt vieler Kulturen. (عز من الموسيقى والرقص هو جزء أكثر أهمية من الثقافات المختلفة.)
وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًۭا وَأَجَلٌۭ مُّسَمًّۭى
Walawla kalimatun sabaqat min rabbika lakana lizaman waajalun musamman
Und wäre nicht zuvor ein Wort von deinem Herrn ergangen und eine Frist festgesetzt worden, (die Strafe) wäre langdauernd.