Wortdetails
نُكِسُواْ
nukisu
wurden sie kehrtgemacht
Versposition: 21:65
Wurzel: نكس (n k s)
Lemma: نُكِسُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „n k s“ (نكس) bedeutet im Deutschen "vermischen" oder "verwischen". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Begriffe und ihre deutschen Bedeutungen:
1. ناكِسُوا (nakisuwā): "sie haben etwas verschmiert/verwischt" (nach dem Verb „vermischen“)
2. نُكِسُ (nukisu): "er mischte es zusammen" (nach dem Verb „vermischen“)
3. نُنَكِّس (munakkalah): "sie sind verschmiert/verwischt" (nach dem Adjektiv „verschmiert“)
1. ناكِسُوا (nakisuwā): "sie haben etwas verschmiert/verwischt" (nach dem Verb „vermischen“)
2. نُكِسُ (nukisu): "er mischte es zusammen" (nach dem Verb „vermischen“)
3. نُنَكِّس (munakkalah): "sie sind verschmiert/verwischt" (nach dem Adjektiv „verschmiert“)
ثُمَّ نُكِسُوا۟ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
Thumma nukisoo AAala ruoosihim laqad AAalimta ma haolai yantiqoona
Und ihre Köpfe mußten sie hängen lassen in bitterer Scham: "Du weißt recht wohl, daß diese nicht reden."