Wortdetails

بِإِلۡحَادِۭ
bi-il'hadin
etwas Abwegiges
Versposition: 22:25
Wurzel: لحد (l h d)
Lemma: إِلْحاد

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "l h d" (لحد) hat die Bedeutung von "Grenze, Kante, Limit, oder äußerer Rand". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

إِلْحاد (ilhad): Grenze
مُلْتَحَ (multaha): über die Grenzen hinaus gehen, ausufern
يُلْحِدُ (yulhidu): begrenzen

Bitte beziehen Sie sich auf den oben genannten Text für eine detaillierte Erklärung und einige Beispielwörter.
22:25 : 20 بِإِلۡحَادِۭ bi-il'hadinetwas Abwegiges
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ٱلَّذِى جَعَلْنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلْعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍۢ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ
Inna allatheena kafaroo wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waalmasjidi alharami allathee jaAAalnahu lilnnasi sawaan alAAakifu feehi waalbadi waman yurid feehi biilhadin bithulmin nuthiqhu min AAathabin aleemin
Die aber ungläubig sind und abhalten vom Wege Allahs und von der Heiligen Moschee - die Wir zum Wohl aller Menschen bestimmt haben, gleich ob sie dort angesiedelt oder Wüstenbewohner sind -, und wer hier irgendeine Krümme sucht durch Ruchlosigkeit: Wir werden ihn schmerzliche Strafe kosten lassen.