Wortdetails

أَسۡلِمُواْۗ
aslimu
sei ergeben.
Versposition: 22:34
Wurzel: سلم (s l m)
Lemma: أَسْلَمَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s l m“ (سلم) bedeutet "Frieden, Sicherheit und Vertrauen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- أَسْلَمَ: begrüßen (Salam Aleikum) (Aslama)
- إِسْلام: Islam (Islam)
- تَسْلِيم: Frieden schließen, übergeben (Tasleem)
- سالِم: unverletzt, sicher und gesund sein (Salim)
- سَلام: Frieden, Begrüßung (Salam)
- سَلَم: Frieden, Sicherheit, Vertrauen (Salam)
- سَلِيم: vollkommen gesund, sicher und unverletzt (Saleem)
- سَلَّمَ: Frieden erlangen (Sallama)
- سَلْم: Frieden, Sicherheit (Salm)
- سُلَّم: Schlichtung, Vergleich (Sullem)
- سِلْم: Sicherheit (Selm)
- مُسَلَّم: Befriedigung, Erfüllung (Musallam)
- مُسْتَسْ: Einstellung, Ansicht (Mustas)
- مُسْلِم: Muslim, der den Islam praktiziert (Muslim)
- மூச்சுலிமான் (muSlamaan): der Frieden schließt oder sicherstellt (Muslamaan)

Einige Beispiele für diese Wurzel:

1. Sicherheit: سَلْم - Salm
2. Islam: إِسْلام - Islam
3. Frieden: سَلام - Salam
4. Unverletzt, sicher und gesund sein: سالِم - Salim
5. Befriedigung, Erfüllung: مُسَلَّم - Musallam
6. Schlichtung, Vergleich: سُلَّم - Sullem
22:34 : 18 أَسۡلِمُواْۗ aslimusei ergeben.
وَلِكُلِّ أُمَّةٍۢ جَعَلْنَا مَنسَكًۭا لِّيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا۟ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ
Walikulli ommatin jaAAalna mansakan liyathkuroo isma Allahi AAala ma razaqahum min baheemati alanAAami failahukum ilahun wahidun falahu aslimoo wabashshiri almukhbiteena
Und für jedes Volk gaben Wir Anleitung zur Opferung, daß sie des Namens Allahs gedenken für das, was Er ihnen gegeben hat an Vieh. So ist euer Gott ein Einiger Gott; darum ergebt euch Ihm. Und gib frohe Botschaft den Demütigen,