Wortdetails

ٱرۡكَعُواْ
ir'ka'u
verbeugt euch
Versposition: 22:77
Wurzel: ركع (r k A)
Lemma: يَرْكَعُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r k A“ (ركع) bedeutet "sich verbeugen" oder "knien". Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Bedeutungen:

- يَرْكَعُ (yar'ka'u): sich verbeugen, knien (Verb)
- راكِع (rākiʿ): Verbeugung, Haltung beim Gebet (Nomen)
22:77 : 4 ٱرۡكَعُواْ ir'ka'uverbeugt euch
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱرْكَعُوا۟ وَٱسْجُدُوا۟ وَٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُوا۟ ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo irkaAAoo waosjudoo waoAAbudoo rabbakum waifAAaloo alkhayra laAAallakum tuflihoona
O die ihr glaubt, beuget euch und fallet nieder und verehret euren Herrn, und tut das Gute, auf daß ihr Erfolg habt.
77:48 : 4 ٱرۡكَعُواْ ir'ka'uVerbeugt euch!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Beuget euch!", sie beugen sich nicht.