Wortdetails

ثَمَنِينَ
thamanina
(mit) achtzig
Versposition: 24:4
Wurzel: ثمن (th m n)
Lemma: ثَمانِين

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „th m n“ (ثمن) bedeutet "Preis, Kosten oder Wert". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- thamun (ثامِن) – Achtel (Arabisches Wort)
- thamanine (ثَمانِي) - Acht (Arabisches Wort)
- thamanayn (ثَمانِين) - achtzehn (Arabisches Wort)
- thmaniyah (ثَمانِيَ) - achzig (Arabisches Wort)
- thaman (ثَمَن) - Preis oder Kosten (Arabisches Wort)
- thomin (ثُمُن) - Acht (Arabisches Wort)

Einige Beispielsätze:

1. Der Verkäufer hat den Thaman (Kosten) für das Auto festgelegt. (Der Händler legte den Preis für das Auto fest.)
2. Die Kosten für das Projekt betragen 100 thamun (8000 Ar). (Die Kosten für das Projekt betragen 100 Achtel, was 8000 Arabischen Riyal entspricht.)
24:4 : 10 ثَمَنِينَ thamanina(mit) achtzig
وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةًۭ وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًۭا وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ
Waallatheena yarmoona almuhsanati thumma lam yatoo biarbaAAati shuhadaa faijlidoohum thamaneena jaldatan wala taqbaloo lahum shahadatan abadan waolaika humu alfasiqoona
Und diejenigen, die züchtige Frauen verleumden, jedoch nicht vier Zeugen beibringen - geißelt sie mit achtzig Streichen und lasset ihre Aussage niemals gelten, denn sie sind es, die ruchlose Frevler sind,