Wortdetails
تَشِيعَ
tashi'a
sich verbreitet
Versposition: 24:19
Wurzel: شيع (sh y A)
Lemma: تَشِيعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „sh y ʿ“ (شيع) bedeutet "Menge" oder "Anzahl". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
تَشِيعَ (Tašīʿa): vervielfältigen, mehren, vermehren; z.B.: Das Unternehmen hat seine Produktion vervielfacht (Širkatuna kafaa'a 'adada wa-qama'a).
شِيعَة (Šiyʿa): Mehrheit, Vielzahl, Hauptmasse, Volksgruppe; z.B.: Die Schiiten sind die zweitgrößte Religionsgemeinschaft im Islam (al-Šīʿa huwa al-ta'ifat al-thaniyya fi l-islāmi).
تَشِيعَ (Tašīʿa): vervielfältigen, mehren, vermehren; z.B.: Das Unternehmen hat seine Produktion vervielfacht (Širkatuna kafaa'a 'adada wa-qama'a).
شِيعَة (Šiyʿa): Mehrheit, Vielzahl, Hauptmasse, Volksgruppe; z.B.: Die Schiiten sind die zweitgrößte Religionsgemeinschaft im Islam (al-Šīʿa huwa al-ta'ifat al-thaniyya fi l-islāmi).
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلْفَٰحِشَةُ فِى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Inna allatheena yuhibboona an tasheeAAa alfahishatu fee allatheena amanoo lahum AAathabun aleemun fee alddunya waalakhirati waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona
Jenen, die wünschen, daß Unsittlichkeit unter den Gläubigen sich verbreite, wird hienieden und im Jenseits schmerzliche Strafe. Allah weiß, und ihr wisset nicht.