Wortdetails

يَأۡتَلِ
yatali
sollen schwören
Versposition: 24:22
Wurzel: الو (a l w)
Lemma: يَأْتَلِ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „a l w“ (الو) bedeutet allgemein "zieren" oder "verzieren". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

آلاء (alaa): dekoriert, verziert, geziert (Arabisches Wort)
يَأْتَلِ (ya'tali): er ziert, verschönert (Arabisches Wort)
يَأْلُ (ya'lu): er verziert etwas, dekoriert es (Arabisches Wort)
يُؤْلُ (yu'lu): er dekoriert, verziert, ziert sich (Arabisches Wort)
24:22 : 2 يَأۡتَلِ yatalisollen schwören
وَلَا يَأْتَلِ أُو۟لُوا۟ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلْيَعْفُوا۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ
Wala yatali oloo alfadli minkum waalssaAAati an yutoo olee alqurba waalmasakeena waalmuhajireena fee sabeeli Allahi walyaAAfoo walyasfahoo ala tuhibboona an yaghfira Allahu lakum waAllahu ghafoorun raheemun
Und die unter euch, die Reichtum und Überfluß besitzen, sollen nicht schwören, den Anverwandten und den Bedürftigen und den auf Allahs Pfad Ausgewanderten nicht zu geben. Sie sollen vergeben und verzeihen. Wünscht ihr nicht, daß Allah euch vergebe? Und Allah ist allvergebend, barmherzig.