Wortdetails

وَٱلۡقَوَعِدُ
wal-qawa'idu
Und die sich zur Ruhe-gesetzten
Versposition: 24:60
Wurzel: قعد (q A d)
Lemma: قَواعِد

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel „قعد“ bedeutet "sitzen" oder "sich niederlassen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

1. قاعِد (qāʿid): Sitzend, sitzend (Adjektiv)
2. قَعَدَ (qá`ada): sich niederlassen (Verb imperfekt)
3. قَعِيد (qá`īd): sitzen (Infinitiv)
4. قَواعِد (qawāʿid): Regeln, Grundsätze (Plural von Regel oder Grundsatz)
5. قُعُود (quʿūd): Sitze (Plural von Sitz)
6. مَقْعَد (maqʿad): Sitzplatz, Platz zum Sitzen (Ort, an dem man sich niederlassen kann)

Es gibt viele weitere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und mit Sitzen oder sich Niedersetzen zu tun haben.
24:60 : 1 وَٱلۡقَوَعِدُ wal-qawa'iduUnd die sich zur Ruhe-gesetzten
وَٱلْقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًۭا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍۢ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌۭ لَّهُنَّ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ
WaalqawaAAidu mina alnnisai allatee la yarjoona nikahan falaysa AAalayhinna junahun an yadaAAna thiyabahunna ghayra mutabarrijatin bizeenatin waan yastaAAfifna khayrun lahunna waAllahu sameeAAun AAaleemun
(Was nun) die älteren Frauen (betrifft), die nicht mehr auf Heirat hoffen können, so trifft sie kein Vorwurf, wenn sie ihre Tücher ablegen, ohne ihre Zierde zur Schau zu stellen. Daß sie sich dessen enthalten, ist besser für sie. Und Allah ist allhörend, allwissend.