Wortdetails

أَرۡضِكُم
ardikum
eurem Land
Versposition: 26:35
Wurzel: ارض (a r d)
Lemma: أَرْض

Wurzelbedeutung

Erde, Land oder Grundstück. Die arabische Wurzel „a r d“ (ارض) bezieht sich auf das physikalische Konzept von Land und kann Synonyme wie "Boden" oder "Fläche" tragen. Im Zusammenhang mit dem Erdball könnte es sich auf die Erde im Allgemeinen beziehen, während es in städtischen Kontexten verwendet werden kann, um ein Grundstück zu beschreiben. Die genauen Bedeutungen können jedoch von den Präpositionen oder Artikeln abhängen, die mit dem Wort kombiniert werden.

Hier sind einige Beispiele:

-Erde, Boden - أرض (ʾarḍ)

-Land - أرض (ʾarḍ)

-Gebiet, Territorium - أراضٍ (ʾarāḍin) (Plural)

-Grundstück - قطعة أرض (qiṭʿat ʾarḍ) (ein Stück Land)

- irdisch, Erden- - أرضي (ʾarḍiyy)
20:63 : 9 أَرۡضِكُم ardikumeurem Land
قَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلْمُثْلَىٰ
Qaloo in hathani lasahirani yureedani an yukhrijakum min ardikum bisihrihima wayathhaba bitareeqatikumu almuthla
Sie sprachen: "Diese beiden sind sicherlich Zauberer, die euch durch ihren Zauber aus eurem Land treiben und mit euren besten Überlieferungen aufräumen wollen.
26:35 : 5 أَرۡضِكُم ardikumeurem Land
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha tamuroona
Er möchte euch durch seine Zauberei aus eurem Lande treiben. Was ratet ihr nun an?"