Wortdetails
بِطَارِدِ
bitaridi
(bin) ein Abweisender
Versposition: 26:114
Wurzel: طرد (t r d)
Lemma: طارِد
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „t r d“ (طرد) bedeutet vertrieben, verjagt oder ausgewiesen und ist oft in Zusammenhang mit Handlungen der Vertreibung zu finden. Hier sind einige Beispiele:
1. Vertrieben (طارِد) - Ein Mensch, der seine Heimat oder seinen Lebensraum verlassen muss.
2. Verjagt (طَرَد) - Jemand, der aus einem bestimmten Bereich oder Land vertrieben wurde.
1. Vertrieben (طارِد) - Ein Mensch, der seine Heimat oder seinen Lebensraum verlassen muss.
2. Verjagt (طَرَد) - Jemand, der aus einem bestimmten Bereich oder Land vertrieben wurde.
وَيَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًۭا تَجْهَلُونَ
Waya qawmi la asalukum AAalayhi malan in ajriya illa AAala Allahi wama ana bitaridi allatheena amanoo innahum mulaqoo rabbihim walakinnee arakum qawman tajhaloona
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. Mein Lohn ist allein bei Allah. Und ich werde gewiß nicht jene, die glauben, verstossen. Sie werden ihrem Herrn begegnen. Allein ich erachte euch für ein Volk, das unwissend handelt.