Wortdetails

نَّظُنُّكَ
nazunnuka
wir meinen dich
Versposition: 26:186
Wurzel: ظنن (z n n)
Lemma: ظَنَّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „z n n“ (ظنن) bedeutet so viel wie "denken", "vermuten" oder "sich vorstellen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

ظانّ = Denken
ظَنّ = Sagen, dass man denkt (Gedanken äußern)
ظَنَّ = Sagen, dass man denkt oder vermutet (Ausdruck von Meinung oder Vermutung)

Kurze Bedeutung: Diese Wurzel bezieht sich auf das Denken, Vermuten oder Vorstellen.

Beispiele:
- Denken: ظانّ (zann)
- Sagen, dass man denkt: ظَنّ (dhan)
- Sagen, dass man denkt oder vermutet: ظَنَّ (dhann)
26:186 : 7 نَّظُنُّكَ nazunnukawir meinen dich
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
Wama anta illa basharun mithluna wain nathunnuka lamina alkathibeena
Und du bist nichts als ein Mensch wie wir, und wir halten dich für einen Lügner.