Wortdetails
فَرِيقَانِ
fariqani
(waren es) zwei Gruppen
Versposition: 27:45
Wurzel: فرق (f r q)
Lemma: فَرِيق
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „فرق“ (f r q) bedeutet im Deutschen "trennen" oder "unterscheiden". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre Bedeutungen:
1. تَفَرَّق (tafarraqa) - sich trennen, unterscheiden (Arabisches Wort)
2. تَفْرِيق (tafriiq) - Unterschied, Trennung (Arabisches Wort)
3. فارِقَة (fariqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
4. فارِقُ (fariqu) - unterscheidend, trennend (Arabisches Wort)
5. فَرَقْ (farag) - weggehen, sich entfernen (Arabisches Wort)
6. فَرِيق (fariiq) - Gruppe, Team (Arabisches Wort)
7. فَرَّقُ (farraqu) - trennend, unterscheidend (Arabisches Wort)
8. فَرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
9. فُرْقان (furqan) - Unterscheidung, Trennung (Arabisches Wort)
10. فِراق (firaq) - Unterschiede, Klassen (Arabisches Wort)
11. فِرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
12. فِرْقَة (frqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
13. مُتَفَرّ (mutafarr) - unterscheidbar, trennbar (Arabisches Wort)
1. تَفَرَّق (tafarraqa) - sich trennen, unterscheiden (Arabisches Wort)
2. تَفْرِيق (tafriiq) - Unterschied, Trennung (Arabisches Wort)
3. فارِقَة (fariqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
4. فارِقُ (fariqu) - unterscheidend, trennend (Arabisches Wort)
5. فَرَقْ (farag) - weggehen, sich entfernen (Arabisches Wort)
6. فَرِيق (fariiq) - Gruppe, Team (Arabisches Wort)
7. فَرَّقُ (farraqu) - trennend, unterscheidend (Arabisches Wort)
8. فَرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
9. فُرْقان (furqan) - Unterscheidung, Trennung (Arabisches Wort)
10. فِراق (firaq) - Unterschiede, Klassen (Arabisches Wort)
11. فِرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
12. فِرْقَة (frqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
13. مُتَفَرّ (mutafarr) - unterscheidbar, trennbar (Arabisches Wort)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ
Walaqad arsalna ila thamooda akhahum salihan ani oAAbudoo Allaha faitha hum fareeqani yakhtasimoona
Wir entsandten zu den Thamüd ihren Bruder Sáleh (der sprach): "Verehret Allah!" Doch siehe, sie wurden zwei Parteien, die miteinander stritten.