Wortdetails
بَهۡجَةٖ
bahjatin
Schönheit,
Versposition: 27:60
Wurzel: بهج (b h j)
Lemma: بَهْجَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „بهج“ (b h j) bedeutet so viel wie "vergnügen, Freude oder angenehm sein" und kann als Basis für verschiedene Wörter dienen. Hier sind einige Beispielwörter:
1. بَهِيج (Bahiez): Vergnügen, Vergnügen verspüren, sich amüsieren; Arabisches Wort: بَهِيج
2. بَهْجَة (Bahjat): angenehm, erfreulich, fröhlich; Arabisches Wort: بَهْجَة
1. بَهِيج (Bahiez): Vergnügen, Vergnügen verspüren, sich amüsieren; Arabisches Wort: بَهِيج
2. بَهْجَة (Bahjat): angenehm, erfreulich, fröhlich; Arabisches Wort: بَهْجَة
أَمَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍۢ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُوا۟ شَجَرَهَآ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ يَعْدِلُونَ
Amman khalaqa alssamawati waalarda waanzala lakum mina alssamai maan faanbatna bihi hadaiqa thata bahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajaraha ailahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloona
Wer hat denn Himmel und Erde geschaffen, und wer sendet Wasser für euch vom Himmel nieder, durch das Wir Gärten, in Schönheit prangend, sprießen lassen? Ihr vermöchtet nicht, ihre Bäume sprießen zu lassen. Ist wohl ein Gott neben Allah? Nein, sie sind ein Volk, das Götter neben Gott stellt.