Wortdetails
شَجَرَهَآۗ
shajaraha
deren Bäume?
Versposition: 27:60
Wurzel: شجر (sh j r)
Lemma: شَجَر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „شجر“ (sh j r) bedeutet "Baum" oder "Pflanze". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. شَجَر (scha-jahr): Baum; Baumart
2. شَجَرَ (scha-jara): (mit dem) Baum/Bäumen bepflanzen, aufforsten
3. شَجَرَة (scha-jareh): kleiner Baum oder Strauch
Einige Beispielsätze mit diesen Wörtern:
1. Er pflanzte viele Bäume in der Wüste (شاب الشجير عديدًا في الصحراء).
2. Sie beschloss, ihre Gartenanlage mit Bäumen zu bepflanzen (قررت الأمة الشجير في منتزهها).
3. Auf dem Hügel wachsen viele kleine Bäume und Sträucher (على الجبل ينمو العديد من الأشجار الصغيرة والأشواك).
1. شَجَر (scha-jahr): Baum; Baumart
2. شَجَرَ (scha-jara): (mit dem) Baum/Bäumen bepflanzen, aufforsten
3. شَجَرَة (scha-jareh): kleiner Baum oder Strauch
Einige Beispielsätze mit diesen Wörtern:
1. Er pflanzte viele Bäume in der Wüste (شاب الشجير عديدًا في الصحراء).
2. Sie beschloss, ihre Gartenanlage mit Bäumen zu bepflanzen (قررت الأمة الشجير في منتزهها).
3. Auf dem Hügel wachsen viele kleine Bäume und Sträucher (على الجبل ينمو العديد من الأشجار الصغيرة والأشواك).
أَمَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍۢ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُوا۟ شَجَرَهَآ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ يَعْدِلُونَ
Amman khalaqa alssamawati waalarda waanzala lakum mina alssamai maan faanbatna bihi hadaiqa thata bahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajaraha ailahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloona
Wer hat denn Himmel und Erde geschaffen, und wer sendet Wasser für euch vom Himmel nieder, durch das Wir Gärten, in Schönheit prangend, sprießen lassen? Ihr vermöchtet nicht, ihre Bäume sprießen zu lassen. Ist wohl ein Gott neben Allah? Nein, sie sind ein Volk, das Götter neben Gott stellt.