Wortdetails
شَطِيِٕ
shati-i
(dem) Ufer
Versposition: 28:30
Wurzel: شطا (sh t a)
Lemma: شاطِئ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „sh t a“ (شطا) bedeutet allgemein "Ufer" oder "Küste". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
1. الشاطئ (ash-Shaṭī’): Strand oder Ufer
2. الشَطْء (al-Shaṭ') : Küstenstreifen, Ufer oder Küste
Einige Beispiele:
- Am Strand spazieren gehen: إذهب للمشي على الشاطئ (Idhhab li-l-mashī ‘alá ash-Shaṭī’)
- Die Küste erkunden: تأكد من الوقوف على الشَطْء (Ta'akkid min al-wuqūf ‘alá al-Shaṭ')
1. الشاطئ (ash-Shaṭī’): Strand oder Ufer
2. الشَطْء (al-Shaṭ') : Küstenstreifen, Ufer oder Küste
Einige Beispiele:
- Am Strand spazieren gehen: إذهب للمشي على الشاطئ (Idhhab li-l-mashī ‘alá ash-Shaṭī’)
- Die Küste erkunden: تأكد من الوقوف على الشَطْء (Ta'akkid min al-wuqūf ‘alá al-Shaṭ')
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ مِن شَٰطِئِ ٱلْوَادِ ٱلْأَيْمَنِ فِى ٱلْبُقْعَةِ ٱلْمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّىٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Falamma ataha noodiya min shatii alwadi alaymani fee albuqAAati almubarakati mina alshshajarati an ya moosa innee ana Allahu rabbu alAAalameena
Und als er zu ihm kam, da ward er angerufen von der rechten Seite des Tales, aus dem Baume, am gesegneten Ort: "O Moses, wahrlich Ich, Ich bin Allah, der Herr der Welten.