Wortdetails

فَعَلِمُوٓاْ
fa'alimu
Dann werden sie wissen,
Versposition: 28:75
Wurzel: علم (A l m)
Lemma: عَلِمَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „علم“ (A l m) bedeutet „wissen“, „kennen“ oder „informiert sein“. Sie bezieht sich auf den Erwerb von Wissen und Information.

Hier sind einige Beispiele:

* Wissen, Wissenschaft: علم (ʿilm)

* Wissen (Verb): علم (ʿalima)

* Wissend, gelehrt, Wissenschaftler: عالم (ʿālim)

* Information, Nachricht: معلومة (maʿlūma)

* Bekannt: معلوم (maʿlūm)

* Lehren: علم (ʿallama)

* Unterricht, Bildung: تعليم (taʿlīm)

* Lehrer: معلم (muʿallim)

* Universität: جامعة (ǧāmiʿa) (wörtlich: der Ort des Zusammentragens von Wissen)
28:75 : 9 فَعَلِمُوٓاْ fa'alimuDann werden sie wissen,
وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۢ شَهِيدًۭا فَقُلْنَا هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ فَعَلِمُوٓا۟ أَنَّ ٱلْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
WanazaAAna min kulli ommatin shaheedan faqulna hatoo burhanakum faAAalimoo anna alhaqqa lillahi wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Und Wir werden aus jedem Volke einen Zeugen holen und sprechen: "Bringt euren Beweis herbei." Dann werden sie erkennen, daß die Wahrheit Allahs ist. Und das, was sie zu erdichten pflegten, wird für sie verloren sein.