Wortdetails

خُلَّةٞ
khullatun
Freundschaft
Versposition: 2:254
Wurzel: خلل (kh l l)
Lemma: خُلَّة

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel "خلل" (kh l l) bedeutet allgemein "Fehler", "Mangel" oder "Lücke". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter:

1. خَلِيل (Khalil): Verb - "etwas entstellen" oder "etwas zerstören"
2. خُلَّة (Khulatha): Substantiv - "Fehler", "Mangel" oder "Lücke"
3. خِلال (Khilal): Präposition - "durch" oder "während"

Es gibt einige weitere Wörter und Ausdrücke, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und in der arabischen Sprache verwendet werden. Hier ist eine kurze Bedeutung und Beispiele:

1. خُلُوب (Khulub): Substantiv - "Herz" oder "Gemüt"; verbunden mit dem Wort „خُلُوب“ bedeutet es, dass das Herz Schmerzen empfindet und in Gefahr ist.
2. تَحْلِيل (Tahleel): Verb - "erklären", "aufschlüsseln" oder "durchgehen". Beispiel: الأُسْتاذ يَتَحْلِيل المُعَوَضة بشكل مُفَصَّل (Der Lehrer erklärt die Gleichung detailliert).
3. إِخْتِلال (Ikhtilal): Substantiv - "Fehler", "Panne" oder "Ausfall". Beispiel: الجهاز يُعَمْ من إِخْتِلال ("Das Gerät ist ausgefallen").
2:254 : 16 خُلَّةٞ khullatunFreundschaft
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا بَيْعٌۭ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌۭ وَلَا شَفَٰعَةٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo anfiqoo mimma razaqnakum min qabli an yatiya yawmun la bayAAun feehi wala khullatun wala shafaAAatun waalkafiroona humu alththalimoona
O die ihr glaubt, spendet von dem, was Wir euch gegeben haben, ehe der Tag kommt, an dem kein Handel gilt, noch Freundschaft noch Fürbitte; die Widerspenstigen aber schaden sich.