Wortdetails
يَجۡرِيٓ
yajri
läuft
Versposition: 31:29
Wurzel: جري (j r y)
Lemma: جَرَيْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j r y“ (جري) bedeutet allgemein "nähen" oder "verbinden". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:
1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.
Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:
1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.
Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:
1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّۭ يَجْرِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ
Alam tara anna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree ila ajalin musamman waanna Allaha bima taAAmaloona khabeerun
Hast du denn nicht gesehen, daß Allah die Nacht in den Tag übergehen läßt und den Tag übergehen läßt in die Nacht und daß Er die Sonne und den Mond dienstbar gemacht, so daß jedes seine Bahn läuft zu einem bestimmten Ziel, und daß Allah wohl kundig ist dessen, was ihr tut?