Wortdetails

رَّقِيبٗا
raqiban
Wächter.
Versposition: 33:52
Wurzel: رقب (r q b)
Lemma: رَقِيب

Wurzelbedeutung

Die Wurzel r-q-b (ر ق ب) bedeutet allgemein „überwachen“, „beobachten“ oder „im Blick behalten“. Sie kann sich auch auf Kontrolle, Achtsamkeit oder körperlich auf den Nacken/Hals beziehen.

Beispiele:
raqaba (رَقَبَ) – beobachten, überwachen

murāqaba (مُرَاقَبَة) – Überwachung, Beobachtung

raqīb (رَقِيب) – Aufseher, Beobachter, Kontrolleur

raqaba (رَقَبَة) – Nacken, Hals (auch im anatomischen oder metaphorischen Sinn)

yurāqib (يُرَاقِب) – er beobachtet, er kontrolliert
33:52 : 25 رَّقِيبٗا raqibanWächter.
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعْدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَٰجٍۢ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ رَّقِيبًۭا
La yahillu laka alnnisao min baAAdu wala an tabaddala bihinna min azwajin walaw aAAjabaka husnuhunna illa ma malakat yameenuka wakana Allahu AAala kulli shayin raqeeban
Es ist dir nicht erlaubt, hinfort (andere) Frauen (zu heiraten) noch sie mit (anderen) Frauen zu vertauschen, auch wenn ihre Güte dir gefällt, die nur ausgenommen, die deine Rechte besitzt. Und Allah wacht übel alle Dinge.