Wortdetails
جَهُولٗا
jahulan
sehr oft töricht.
Versposition: 33:72
Wurzel: جهل (j h l)
Lemma: جَهُول
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j h l“ (جهل) bedeutet Unwissenheit oder Ignoranz. Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. جاهِل (jāhil) - Unwissender
2. جاهِلِيّ (jāhilīyya) - Unwissenheit oder Unwissenschaftlichkeit
3. جَهالَة (jahlah) - Dummkopf, Idiot
4. جَهُول (jahūl) - Barbar, Wilder
5. يَجْهَلُ (yajhalu) - Unwissend sein oder ignorieren
Zusammengefasst ist die Wurzel „j h l“ (جهل) in der arabischen Sprache mit dem Konzept von Unwissenheit oder Ignoranz verbunden. Hier sind einige Beispiele:
1. Deutsche Bedeutung: Unwissender, Arabisches Wort: جاهِل (jāhil)
2. Deutsche Bedeutung: Unwissenheit oder Unwissenschaftlichkeit, Arabisches Wort: جاهِلِيّ (jāhilīyya)
3. Deutsche Bedeutung: Dummkopf, Idiot, Arabisches Wort: جَهالَة (jahlah)
4. Deutsche Bedeutung: Barbar, Wilder, Arabisches Wort: جَهُول (jahūl)
5. Deutsche Bedeutung: Unwissend sein oder ignorieren, Arabisches Wort: يَجْهَلُ (yajhalu)
1. جاهِل (jāhil) - Unwissender
2. جاهِلِيّ (jāhilīyya) - Unwissenheit oder Unwissenschaftlichkeit
3. جَهالَة (jahlah) - Dummkopf, Idiot
4. جَهُول (jahūl) - Barbar, Wilder
5. يَجْهَلُ (yajhalu) - Unwissend sein oder ignorieren
Zusammengefasst ist die Wurzel „j h l“ (جهل) in der arabischen Sprache mit dem Konzept von Unwissenheit oder Ignoranz verbunden. Hier sind einige Beispiele:
1. Deutsche Bedeutung: Unwissender, Arabisches Wort: جاهِل (jāhil)
2. Deutsche Bedeutung: Unwissenheit oder Unwissenschaftlichkeit, Arabisches Wort: جاهِلِيّ (jāhilīyya)
3. Deutsche Bedeutung: Dummkopf, Idiot, Arabisches Wort: جَهالَة (jahlah)
4. Deutsche Bedeutung: Barbar, Wilder, Arabisches Wort: جَهُول (jahūl)
5. Deutsche Bedeutung: Unwissend sein oder ignorieren, Arabisches Wort: يَجْهَلُ (yajhalu)
إِنَّا عَرَضْنَا ٱلْأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومًۭا جَهُولًۭا
Inna AAaradna alamanata AAala alssamawati waalardi waaljibali faabayna an yahmilnaha waashfaqna minha wahamalaha alinsanu innahu kana thalooman jahoolan
Wir boten das vollkommene Vertrauenspfand den Himmeln und der Erde und den Bergen, doch sie weigerten sich, es zu tragen, und schreckten davor zurück. Aber der Mensch nahm es auf sich. Fürwahr, er ist sehr ungerecht, unwissend.