Wortdetails
عُمُرِهِۦٓ
umurihi
seiner Lebenszeit
Versposition: 35:11
Wurzel: عمر (A m r)
Lemma: عُمُر
Wurzelbedeutung
Wurzel عمر (A m r) bedeutet: leben, bewohnen, bestehen – sie bezieht sich auf Lebensdauer, das Aufblühen von etwas oder das Bewohnen und Erhalten eines Ortes.
Beispiele:
-عُمْر (ʿumr) – Lebenszeit, Alter
-عَمَرَ (ʿamara) – bewohnen, beleben, aufbauen
-تَعْمِير (taʿmīr) – Besiedlung, Aufbau, Instandhaltung
-عِمَارَة (ʿimāra) – Gebäude, Bauwerk
-مَعْمُور (maʿmūr) – bewohnt, kultiviert
-يَعْمُر (yaʿmuru) – er bewohnt / belebt
Beispiele:
-عُمْر (ʿumr) – Lebenszeit, Alter
-عَمَرَ (ʿamara) – bewohnen, beleben, aufbauen
-تَعْمِير (taʿmīr) – Besiedlung, Aufbau, Instandhaltung
-عِمَارَة (ʿimāra) – Gebäude, Bauwerk
-مَعْمُور (maʿmūr) – bewohnt, kultiviert
-يَعْمُر (yaʿmuru) – er bewohnt / belebt
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍۢ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍۢ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًۭا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍۢ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ
WaAllahu khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wama yuAAammaru min muAAammarin wala yunqasu min AAumurihi illa fee kitabin inna thalika AAala Allahi yaseerun
Allah hat euch aus Erde erschaffen, dann aus einem Samentropfen, dann machte Er euch zu Paaren. Und kein Weib wird schwanger oder gebiert ohne Sein Wissen. Und keiner, dem das Leben verlängert wird, (sieht) sein Leben verlängert, noch wird sein Leben irgend verringert, ohne daß es in einem Buch stünde. Das ist ein leichtes für Allah.