Wortdetails
نَسۡلَخُ
naslakhu
Wir ziehen weg
Versposition: 36:37
Wurzel: سلخ (s l kh)
Lemma: نَسْلَخُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s l kh“ (سلخ) bedeutet allgemein „entfernen“ oder „abtrennen“. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
انسَلَخَ - entfernte (Entwurzelung)
نَسْلَخُ - trenne/entferne
Ein Beispiel für die Verwendung dieser Wurzel ist das arabische Wort "يَسْلِكْ" (yaslik), was so viel wie "er entfernt" oder "er trennt" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist das Wort "تَنْسَلُخُ" (tansalihu), welches "sich trennen" oder "sich absondern" bedeutet.
Bitte beziehen Sie sich auf die oben genannten deutschen Übersetzungen und die arabischen Wörter, wenn Sie die Bedeutung und Verwendung dieser Wurzel erklären möchten.
انسَلَخَ - entfernte (Entwurzelung)
نَسْلَخُ - trenne/entferne
Ein Beispiel für die Verwendung dieser Wurzel ist das arabische Wort "يَسْلِكْ" (yaslik), was so viel wie "er entfernt" oder "er trennt" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist das Wort "تَنْسَلُخُ" (tansalihu), welches "sich trennen" oder "sich absondern" bedeutet.
Bitte beziehen Sie sich auf die oben genannten deutschen Übersetzungen und die arabischen Wörter, wenn Sie die Bedeutung und Verwendung dieser Wurzel erklären möchten.
وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Waayatun lahumu allaylu naslakhu minhu alnnahara faitha hum muthlimoona
Und ein Zeichen ist ihnen die Nacht. Wir entziehen ihr das Tageslicht, und siehe, sie sind in Finsternis.