Wortdetails
ٱصۡلَوۡهَا
is'lawha
Ihr seid ihr ausgesetzt
Versposition: 36:64
Wurzel: صلي (s l y)
Lemma: يَصْلَى
Wurzelbedeutung
Die Wurzel ṣ-l-y (ص ل ي) bedeutet ausgesetzt sein (besonders Feuer oder großer Hitze), brennen, von Feuer gequält werden.
Sie wird oft im Kontext von Strafe und Höllenfeuer verwendet.
Beispiele:
brennen – يصلى (yaṣlā)
dem Feuer ausgesetzt werden – يصلى نارًا (yaṣlā nāran)
ins lodernde Feuer eintreten – تصلى سعيرًا (tuṣlā saʿīrā)
Feuerstrafe erleiden – صلى النار (ṣalā al-nār)
im Höllenfeuer brennen – يصلى الجحيم (yaṣlā al-jaḥīm)
Sie wird oft im Kontext von Strafe und Höllenfeuer verwendet.
Beispiele:
brennen – يصلى (yaṣlā)
dem Feuer ausgesetzt werden – يصلى نارًا (yaṣlā nāran)
ins lodernde Feuer eintreten – تصلى سعيرًا (tuṣlā saʿīrā)
Feuerstrafe erleiden – صلى النار (ṣalā al-nār)
im Höllenfeuer brennen – يصلى الجحيم (yaṣlā al-jaḥīm)
ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
Islawha alyawma bima kuntum takfuroona
Betretet sie denn heute, darum daß ihr ungläubig wart."
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Geht nun dort ein; und ob ihr euch geduldig erweist oder ungeduldig, es wird für euch gleich sein. Ihr werdet nur für das belohnt, was ihr getan."