Wortdetails
وَّلَاتَ
walata
doch nicht mehr
Versposition: 38:3
Wurzel: لوت (l w t)
Lemma: لاتَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel لوت (l w t) bedeutet drehen, winden, verdrehen. Sie beschreibt eine Bewegung um eine Achse oder eine Veränderung der Form durch Verdrehung.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Drehen, winden, verdrehen - لَوَى (lawā)
* Biegen, krümmen - إِنْلوَى (inlawā)
* Verdrehung, Biegung - لَيّ (layy)
* Zunge (wird zum Sprechen gedreht) - لِسَان (lisān)
* Sich abwenden, sich weigern - تَلَوَّى (talawwā) (im übertragenen Sinne)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Drehen, winden, verdrehen - لَوَى (lawā)
* Biegen, krümmen - إِنْلوَى (inlawā)
* Verdrehung, Biegung - لَيّ (layy)
* Zunge (wird zum Sprechen gedreht) - لِسَان (lisān)
* Sich abwenden, sich weigern - تَلَوَّى (talawwā) (im übertragenen Sinne)
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍۢ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍۢ
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manasin
Wie so manches Geschlecht haben Wir schon vor ihnen vertilgt! Sie schrien, da keine Zeit mehr war zum Entrinnen.