Wortdetails
نَعۡجَةٞ
na'jatun
(es gibt) weibliches Schaf.
Versposition: 38:23
Wurzel: نعج (n A j)
Lemma: نَعْجَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „n A j“ (نعج) bedeutet "erfreuen, begeistern, erheitern" und ist mit Freude, Vergnügen und Unterhaltung verbunden. Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- نَعْجَة (na'aja): Belebung, Erfrischung
- يُنْعَجْ: erfreut, begeistert
Ein Beispiel dafür ist "Ein Erfrischungsgetränk" auf Deutsch mit dem arabischen Wort "مشروب تحفيز" (mashruwb tahfeez).
- نَعْجَة (na'aja): Belebung, Erfrischung
- يُنْعَجْ: erfreut, begeistert
Ein Beispiel dafür ist "Ein Erfrischungsgetränk" auf Deutsch mit dem arabischen Wort "مشروب تحفيز" (mashruwb tahfeez).
إِنَّ هَٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌۭ وَتِسْعُونَ نَعْجَةًۭ وَلِىَ نَعْجَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ
Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitabi
"Dieser ist mein Bruder; er hat neunundneunzig Mutterschafe, und ich habe ein einziges Mutterschaf. Dennoch sagt er: ""Übergib es mir"", und hat mich in der Rede überwunden.""