Wortdetails

تَوَارَتۡ
tawarat
sie sich verbarg
Versposition: 38:32
Wurzel: وري (w r y)
Lemma: تَوارَتْ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „w r y“ (وري) bedeutet "aufrechterhalten" oder "beibehalten". Hier sind einige Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:

1. تَوارَتْ - aufrechterhalten, erhalten bleiben (Tawarat)
2. تُورُ - Erhaltung, Beibehaltung (Tooru)
3. مُورِيَة - Erbverwalter, Erbe (Muriyah)
4. وَراء - hinter (Warae)
5. وُۥرِيَ - zu erhalten bleiben, bewahren (Wuriyah)
38:32 : 10 تَوَارَتۡ tawaratsie sich verbarg
فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱلْحِجَابِ
Faqala innee ahbabtu hubba alkhayri AAan thikri rabbee hatta tawarat bialhijabi
Sprach er: "Ich liebe die irdischen Dinge mehr als das Gedenken des Herrn" - bis sie (die Sonne) im Schleier der Nacht verschwand -