Wortdetails

عَطَآؤُنَا
atauna
(ist) unsere Gabe,
Versposition: 38:39
Wurzel: عطو (A t w)
Lemma: عَطاء

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „عطو“ (A t w) bedeutet „geben“, „gewähren“ oder „schenken“. Sie drückt die Handlung aus, jemandem etwas freiwillig zukommen zu lassen.

Hier sind einige Beispiele:

* Geben: أعطى (ʾaʿṭā)

* Gabe, Schenkung: عطاء (ʿaṭāʾ)

* Gegeben: مُعْطَى (muʿṭā) (Partizip Perfekt Passiv)

* Gebend: مُعْطٍ (muʿṭin) (Partizip Aktiv)
38:39 : 2 عَطَآؤُنَا atauna(ist) unsere Gabe,
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ
Hatha AAataona faomnun aw amsik bighayri hisabin
"Dies ist Unsere Gabe - sei nun freigebig oder zurückhaltend - ohne zu rechnen."