Wortdetails

تُوَفَّى
tuwaffa
wird zukommen
Versposition: 2:281
Wurzel: وفي (w f y)
Lemma: وَفَّى

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel „w f y“ (وفي) bedeutet "vervollständigen, erfüllen" und ihre Ableitungen drücken verschiedene Bedeutungsaspekte aus. Hier sind einige Beispiele:

1. أَوْفَى - vollenden, abschließen (deutsch: beenden)
2. تَوَفَّى - vervollständigen, erfüllen (deutsch: erfüllen)
3. مُتَوَفّ - vollendend, erfüllt (deutsch: abgeschlossen)
4. مُوفي - jemand, der vervollständigt oder erfüllt (deutsch: Abschließer/Erfüller)
5. مُوَفُّو - jemand, der vervollständigt oder erfüllt (deutsch: Abschließer/Erfüller)
6. وَفَّى - vervollständigen, erfüllen (deutsch: erfüllen)
7. يَسْتَوْ - vollenden, beenden (deutsch: abschließen)
2:281 : 8 تُوَفَّى tuwaffawird zukommen
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Waittaqoo yawman turjaAAoona feehi ila Allahi thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
Und fürchtet den Tag, an dem ihr zu Allah zurückkehren müsset; dann wird jeder den vollen Lohn erhalten nach seinem Verdienst; und es soll ihnen kein Unrecht geschehen.
3:161 : 14 تُوَفَّى tuwaffawird volles Maß zukommen
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Wama kana linabiyyin an yaghulla waman yaghlul yati bima ghalla yawma alqiyamati thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
Es ziemt einem Propheten nicht, unredlich zu handeln, und wer unredlich handelt, soll, was er unterschlug, am Tage der Auferstehung mit sich bringen. Dann soll jedem das voll vergolten werden, was er verdiente, und kein Unrecht sollen sie leiden.