Wortdetails

وَغَسَّاقٞ
waghassaqun
und stinkender Eiter.
Versposition: 38:57
Wurzel: غسق (gh s q)
Lemma: غَسّاق

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „غسق“ (gh s q) bedeutet im Deutschen so viel wie "mit den Händen graben, die Erde umgraben" und ist mit der Handarbeit oder Landwirtschaft verbunden.

1. غاسِق (Ghaasiq): Erdschaufel (Ein Werkzeug zum Graben von Löchern oder Gräben in der Erde)
2. غَسَق (Ghasaq): Schürfarbeiter (Ein Beruf im Zusammenhang mit dem Graben und Schürfen von Mineralien oder Bodenschätzen)
3. غَسّاق (Ghassaq): Gärtner (Ein Beruf, der sich hauptsächlich auf die Pflege und Ernte von Pflanzen konzentriert)
38:57 : 4 وَغَسَّاقٞ waghassaqunund stinkender Eiter.
هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌۭ وَغَسَّاقٌۭ
Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun
Dies ist (für die Ungläubigen). Mögen sie es denn kosten: eine siedende Flüssigkeit und einen übelriechenden Trank, fürchterlich kalt,