Wortdetails
مُّقۡتَحِمٞ
muq'tahimun
die sich hineinstürzt
Versposition: 38:59
Wurzel: قحم (q h m)
Lemma: مُقْتَحِ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „q h m“ (قحم) bedeutet wortwörtlich "durch Stöße drängen" und im übertragenen Sinn "schreiten, vorrücken, Fortschritte machen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. اقْتَحَم (iqtaḥama) - sich drängend nähern, vordringen
2. مُقْتَحِ (muqtahi) - vorrückender, Fortschreitender
Ein Beispiel für den Gebrauch dieser Wurzel ist: "Der Soldat stürmte (اقْتَحَم) mutig in die feindlichen Linien" (Arabisches Wort: الجندي اقْتَحَم السوائل العدوية).
1. اقْتَحَم (iqtaḥama) - sich drängend nähern, vordringen
2. مُقْتَحِ (muqtahi) - vorrückender, Fortschreitender
Ein Beispiel für den Gebrauch dieser Wurzel ist: "Der Soldat stürmte (اقْتَحَم) mutig in die feindlichen Linien" (Arabisches Wort: الجندي اقْتَحَم السوائل العدوية).
هَٰذَا فَوْجٌۭ مُّقْتَحِمٌۭ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ
Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari
"Hier ist eine Schar (von euren Anhängern), die mit euch zusammen hineingestürzt werden soll (ihr Rädelsführer)." Kein Willkomm ihnen! Sie sollen ins Feuer eingehen.