« »

هَٰذَا فَوْجٌۭ مُّقْتَحِمٌۭ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ
Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari
- "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie sind nicht willkommen, denn sie werden dem (Höllen)feuer ausgesetzt sein."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 هَذَا hadha "Dies
2 فَوۡجٞ fawjun (ist) eine Schar فوج
3 مُّقۡتَحِمٞ muq'tahimun die sich hineinstürzt قحم
4 مَّعَكُمۡ ma'akum mit euch."
5 لَا la Nicht
6 مَرۡحَبَۢا marhaban willkommen رحب
7 بِهِمۡۚ bihim (sind) sie,
8 إِنَّهُمۡ innahum wahrlich, sie
9 صَالُواْ salu werden ausgesetzt sein صلي
10 ٱلنَّارِ al-nari dem Feuer." نور