Wortdetails

زَاغَتۡ
zaghat
haben verfehlt
Versposition: 38:63
Wurzel: زيغ (z y gh)
Lemma: زاغَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „z y gh“ (زيغ) bedeutet im Deutschen "verwirren" oder "verändern". Hier sind einige Beispiele:

1. Verwirrung stiften: أَزاغَ (azāğa)
2. verändert sein: زاغَ (zāğa)
3. verwischen, verschwimmen: زَيْغ (zaygh)

Zu den abgeleiteten Wörtern gehören zum Beispiel:
- Verwirrung stiften: أَزاغَ (azāğa)
- verändert sein: زاغَ (zāğa)
- verwischen, verschwimmen: زَيْغ (zaygh)
38:63 : 4 زَاغَتۡ zaghathaben verfehlt
أَتَّخَذْنَٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَٰرُ
Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu alabsaru
Sollte es sein, daß wir sie (ungerechterweise) zum Gespött machten, oder haben die Augen sie verfehlt?"