« »

أَتَّخَذْنَٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَٰرُ
Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu alabsaru
Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَتَّخَذۡنَهُمۡ attakhadhnahum Haben wir sie genommen اخذ
2 سِخۡرِيًّا sikh'riyyan zum Gegenstand des Spottes سخر
3 أَمۡ am oder
4 زَاغَتۡ zaghat haben verfehlt زيغ
5 عَنۡهُمُ anhumu sie
6 ٱلۡأَبۡصَرُ al-absaru die Blicke?" بصر