Wortdetails
لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
lil'mutakabbirina
für die Hochmütige?
Versposition: 39:60
Wurzel: كبر (k b r)
Lemma: مُتَكَبّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „كبر“ (k b r) bedeutet "groß" oder "vergrößern". Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Übersetzungen:
1. أَكْبَر (akbar): größer, stärker
2. اسْتَكْب (istakb): verstärkt, erweitert
3. تَكْبِير (takbiir): Bekunden von Größe und Macht
4. كَبُرَ (kabura): Vergrößerung, Erhöhung
5. كَبِير (kabeer): groß, bedeutend
6. كَبِيرَة (kabeerah): groß, wichtig
7. كَبِّرْ (kabbar): vergrößern, erweitern
8. كُبَراء (kubraa): großzügigkeit, Großmut
9. كُبّار (kubbaar): groß, mächtig
10. كُبْرَى (kubrayah): Größe, Macht
11. كِبَر (kebar): groß, bedeutend
12. كِبْر (keebr): groß, wichtig
13. كِبْرِيا (keebriya): Großzügigkeit, Freigiebigkeit
14. مُتَكَبّ (mutakab): vergrößert, erweitert
15. مُسْتَكْ (mustak): stärkend, verstärkend
16. يَتَكَبّ (yatakabb): vergrößern, erweitern
Diese Wurzel ist in vielen arabischen Wörtern präsent und drückt das Konzept von Größe oder Erhöhung aus.
1. أَكْبَر (akbar): größer, stärker
2. اسْتَكْب (istakb): verstärkt, erweitert
3. تَكْبِير (takbiir): Bekunden von Größe und Macht
4. كَبُرَ (kabura): Vergrößerung, Erhöhung
5. كَبِير (kabeer): groß, bedeutend
6. كَبِيرَة (kabeerah): groß, wichtig
7. كَبِّرْ (kabbar): vergrößern, erweitern
8. كُبَراء (kubraa): großzügigkeit, Großmut
9. كُبّار (kubbaar): groß, mächtig
10. كُبْرَى (kubrayah): Größe, Macht
11. كِبَر (kebar): groß, bedeutend
12. كِبْر (keebr): groß, wichtig
13. كِبْرِيا (keebriya): Großzügigkeit, Freigiebigkeit
14. مُتَكَبّ (mutakab): vergrößert, erweitert
15. مُسْتَكْ (mustak): stärkend, verstärkend
16. يَتَكَبّ (yatakabb): vergrößern, erweitern
Diese Wurzel ist in vielen arabischen Wörtern präsent und drückt das Konzept von Größe oder Erhöhung aus.
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًۭى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
Wayawma alqiyamati tara allatheena kathaboo AAala Allahi wujoohuhum muswaddatun alaysa fee jahannama mathwan lilmutakabbireena
Am Tage der Auferstehung wirst du diejenigen, die über Allah logen, mit geschwärzten Gesichtern sehen. Ist nicht in der Hölle ein Aufenthalt für die Hoffärtigen?