Wortdetails

مَّقۡتِكُمۡ
maqtikum
eure Abscheu
Versposition: 40:10
Wurzel: مقت (m q t)
Lemma: مَقْت

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m q t“ (مقت) bedeutet "abzuschätzen" oder "zu bewerten". Hier sind einige Beispiele:

- مَقْت (maqtaa): Bewertung, Schätzung
- يُمْقَّتُ (yumqat): abschätzen, bewerten
- مقتن (muqantan): Schätzpreis, Bewertung

Zusammengefasst bedeutet die Wurzel „m q t“ (مقت) die Handlung des Abschätzens oder der Bewertung von Dingen.
40:10 : 9 مَّقۡتِكُمۡ maqtikumeure Abscheu
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَٰنِ فَتَكْفُرُونَ
Inna allatheena kafaroo yunadawna lamaqtu Allahi akbaru min maqtikum anfusakum ith tudAAawna ila aleemani fatakfuroona
Den Ungläubigen wird zugerufen: "Allahs Widerwille ist größer als euer eigener Widerwille gegen euch. (Gedenket,) da ihr zum Glauben aufgerufen wurdet und im Unglauben verharrtet."