Wortdetails
بِذُنُوبِنَا
bidhunubina
unsere Sünden.
Versposition: 40:11
Wurzel: ذنب (dh n b)
Lemma: ذَنب
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „ذنب“ (dh n b) bedeutet Fehler oder Sünde und ihre Ableitungen beziehen sich auf Vergehen, Irrtümer und schlechte Taten.
Einige Beispiele:
1. Vergebung - معافة (ma'afa)
2. Sünde - ذنب (dh n b)
3. Schlechte Taten - السيئات (as-sayiat)
Einige Beispiele:
1. Vergebung - معافة (ma'afa)
2. Sünde - ذنب (dh n b)
3. Schlechte Taten - السيئات (as-sayiat)
قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍۢ مِّن سَبِيلٍۢ
Qaloo rabbana amattana ithnatayni waahyaytana ithnatayni faiAAtarafna bithunoobina fahal ila khuroojin min sabeelin
Sie werden sprechen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und uns zweimal lebendig gemacht, und wir bekennen unsere Sünden. Ist da nun ein Weg zum Entkommen?"