Wortdetails

ٱلتَّلَاقِ
al-talaqi
der Begegnung.
Versposition: 40:15
Wurzel: لقي (l q y)
Lemma: تَلاق

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „l q y“ (لقي) bedeutet "sich treffen" oder "begegnen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. الْتَقَى (at-taqaa) - sich treffen (Arabisches Wort)
2. تَلاق (talaq) - sich scheiden lassen (Arabisches Wort)
3. تَلَقَّى (talaaqaa) - sich in Geschwindigkeit bewegen (Arabisches Wort)
4. تِلْقاء (tilqaan) - Zufall, zufälliges Treffen (Arabisches Wort)
5. لاقِي (laaqee) - begegnet, getroffen hat (Arabisches Wort)
6. لَقُ (laquu) - treffen (Arabisches Wort)
7. لَقَّى (laqaa) - treffen, begegnen (Arabisches Wort)
8. لِقاء (liqaan) - Begegnung, Treffen (Arabisches Wort)
9. مُتَلَقّ (mutalaaq) - vermischt, vermengt (Arabisches Wort)
10. مُلاق (muulaaq) - treffen (Arabisches Wort)
11. مُلاقُوا (muulaaquu) - sich treffen, sich begegnen (Arabisches Wort)
12. مُلاقِي (muulaaqee) - treffen, begegnen (Arabisches Wort)
13. مُلْقي (mulqiy) - treffen, begegnen (Arabisches Wort)
14. مُلْقِيَ (mulkee'a) - Zusammentreffen, sich treffen (Arabisches Wort)
15. يُلاقُ (yulaaq) - treffen, begegnen (Arabisches Wort)
40:15 : 16 ٱلتَّلَاقِ al-talaqider Begegnung.
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ
RafeeAAu alddarajati thoo alAAarshi yulqee alrrooha min amrihi AAala man yashao min AAibadihi liyunthira yawma alttalaqi
Der Erhabene über alle Rangstufen, der Herr des Thrones! Er sendet das Wort nach Seinem Geheiß zu wem Er will von Seinen Dienern, auf daß er warne vor dem Tag der Begegnung,