Wortdetails
يَسۡـَٔمُونَ۩
yasamuna
empfinden Überdruss.
Versposition: 41:38
Wurzel: سام (s a m)
Lemma: يَسْأَمُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „سام“ (s a m) bedeutet allgemein „Gift“. Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. مُسْتَسْمَم - vergiften (mustasamam)
2. سامية - Giftigkeit (samiyya)
3. سَمْ - Gift (sam')
4. مُسْتَعَلْ - vergiftet (musta'al)
5. يَسْأَمُ - giften (yasa'amu)
6. سَادَة - Vergiftung (sadat)
7. سُوْري - Giftschlange (suuri)
Die Wurzel „سام“ (s a m) bezieht sich auf das Geben, Erhalten oder Herstellen von Gift sowie die Auswirkungen und Erscheinungsformen von Vergiftung.
1. مُسْتَسْمَم - vergiften (mustasamam)
2. سامية - Giftigkeit (samiyya)
3. سَمْ - Gift (sam')
4. مُسْتَعَلْ - vergiftet (musta'al)
5. يَسْأَمُ - giften (yasa'amu)
6. سَادَة - Vergiftung (sadat)
7. سُوْري - Giftschlange (suuri)
Die Wurzel „سام“ (s a m) bezieht sich auf das Geben, Erhalten oder Herstellen von Gift sowie die Auswirkungen und Erscheinungsformen von Vergiftung.
فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ
Faini istakbaroo faallatheena AAinda rabbika yusabbihoona lahu biallayli waalnnahari wahum la yasamoona
Wenn sie sich aber in Hochmut abwenden, so lobpreisen Ihn Nacht und Tag diejenigen, die deinem Herrn nahe sind, und sie werden niemals müde.