Wortdetails

وَقۡرٞ
waqrun
(ist) Schwerhörigkeit
Versposition: 41:44
Wurzel: وقر (w q r)
Lemma: وَقْر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „w q r“ (وقر) bedeutet allgemein "verstärken" oder "stabilisieren". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. تُوَقِّر (Tuwakkir): verstärken, stärken - إشمال أو زيادة القوة (Ishmal Awi Ziyada Al-Qawwa)
2. وَقار (Waqar): Stolz und Würde zeigen - إظهار الفخر والكرامة (Ezhahara Al-Fakhr Wa Al-Karama)
3. وَقْر (Waqr): Befestigung, Verteidigung - عقد أو حماية (Aqd Awi Himaayat)
4. وِقْر (Weiqr): Schreiber oder Kopist - كاتب أو مصحف (Kaatib Awi Muskhif)

Bitte beachten Sie, dass dies eine grobe Übersetzung ist und die Bedeutungen im Kontext variieren können.
41:5 : 10 وَقۡرٞ waqrun(ist) Schwerhörigkeit
وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌۭ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌۭ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ
Waqaloo quloobuna fee akinnatin mimma tadAAoona ilayhi wafee athanina waqrun wamin baynina wabaynika hijabun faiAAmal innana AAamiloona
Sie sprechen: "Unsere Herzen sind verhüllt gegen das, wozu du uns berufst, und in unseren Ohren ist Taubheit, und zwischen uns und dir ist ein Vorhang. So handle, auch wir handeln."
41:44 : 22 وَقۡرٞ waqrun(ist) Schwerhörigkeit
وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّۭا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥٓ ءَا۬عْجَمِىٌّۭ وَعَرَبِىٌّۭ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًۭى وَشِفَآءٌۭ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌۭ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ
Walaw jaAAalnahu quranan aAAjamiyyan laqaloo lawla fussilat ayatuhu aaAAjamiyyun waAAarabiyyun qul huwa lillatheena amanoo hudan washifaon waallatheena la yuminoona fee athanihim waqrun wahuwa AAalayhim AAaman olaika yunadawna min makanin baAAeedin
Hätten Wir es als einen Koran in einer fremden Sprache gemacht, sie hätten gesagt: "Warum sind seine Verse nicht klar gemacht worden? Wie! eine fremde Sprache und ein Araber!" Sprich: "Er ist eine Führung und eine Heilung für die Gläubigen." Doch diejenigen, die nicht glauben - in ihren Ohren ist Taubheit, und er bleibt ihnen unsichtbar. Sie sind (wie) von einem weit entfernten Ort angerufen.