Wortdetails
دَاحِضَةٌ
dahidatun
(ist) widerlegt
Versposition: 42:16
Wurzel: دحض (d h d)
Lemma: داحِضَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „دحض“ (d h d) bedeutet "streuen, verteilen" und kann in verschiedenen Formen verwendet werden. Hier sind einige Beispiele:
- "داحِضَة" (Dahidat): Eine Substanz oder Mischung, die über etwas gestreut wird.
- "مُدْحَض" (Mudhah): Ein Gerät oder Werkzeug zur Verteilung von Materialien.
- "يُدْحِضُ" (Yudhi): Das Streuen oder Verteilen von Substanzen.
Die Wurzel „دحض“ kann in verschiedenen Zusammenhängen verwendet werden, wie zum Beispiel beim Streuen von Samen auf den Boden, das Auftragen von Farbe oder das Versprühen von Wasser. In jedem Fall geht es darum, eine Substanz gleichmäßig über eine Oberfläche zu verteilen.
- "داحِضَة" (Dahidat): Eine Substanz oder Mischung, die über etwas gestreut wird.
- "مُدْحَض" (Mudhah): Ein Gerät oder Werkzeug zur Verteilung von Materialien.
- "يُدْحِضُ" (Yudhi): Das Streuen oder Verteilen von Substanzen.
Die Wurzel „دحض“ kann in verschiedenen Zusammenhängen verwendet werden, wie zum Beispiel beim Streuen von Samen auf den Boden, das Auftragen von Farbe oder das Versprühen von Wasser. In jedem Fall geht es darum, eine Substanz gleichmäßig über eine Oberfläche zu verteilen.
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ٱسْتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌۭ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌ
Waallatheena yuhajjoona fee Allahi min baAAdi ma istujeeba lahu hujjatuhum dahidatun AAinda rabbihim waAAalayhim ghadabun walahum AAathabun shadeedun
Und diejenigen, die über Allah hadern, nachdem Er anerkannt worden ist - ihr Hader ist eitel vor ihrem Herrn; auf ihnen ist Zorn, und ihnen wird strenge Strafe.