Wortdetails

نَّصِيبٍ
nasibin
Anteil.
Versposition: 42:20
Wurzel: نصب (n s b)
Lemma: نَصِيب

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel نصب (n ṣ b) bedeutet aufstellen, errichten, anstrengen. Sie beschreibt sowohl das physische Aufrichten von etwas als auch den Akt der Anstrengung oder Mühe.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

* Aufstellen, errichten - نَصَبَ (naṣaba)

* Denkmal, Monument - نَصْب (naṣb)

* Anstrengung, Mühe - نَصَب (naṣab)

* Müde, erschöpft (durch Anstrengung) - مَنْصُوب (manṣūb) (auch: aufgestellt)

* Verb (grammatischer Fall) - نَصْب (naṣb) (im übertragenen Sinne des "Festgelegten")

* Ernennen, einsetzen (jemanden in eine Position) - نَصَّبَ (naṣṣaba) (von einer abgeleiteten Form)
42:20 : 22 نَّصِيبٍ nasibinAnteil.
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلْـَٔاخِرَةِ نَزِدْ لَهُۥ فِى حَرْثِهِۦ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Man kana yureedu hartha alakhirati nazid lahu fee harthihi waman kana yureedu hartha alddunya nutihi minha wama lahu fee alakhirati min naseebin
Wer die Ernte des Jenseits begehrt, dem geben Wir Mehrung in seiner Ernte; und wer die Ernte dieser Welt begehrt, dem geben Wir davon, doch am Jenseits wird er keinen Anteil haben.