Wortdetails

غَضِبُواْ
ghadibu
sie zornig sind,
Versposition: 42:37
Wurzel: غضب (gh d b)
Lemma: غَضِبَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „z n n“ (غضب) bedeutet "wütend werden" oder "sich ärgern". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

مُغاضِب (mughaadib): verärgert, wütend

1. verärgert (wütend) = مُغاضِب (mughaadib)
2. sich ärgern = يَسْتَهْوِ (yastahwi)
3. Wut = غَضْبَة (ghadabah)
4. wütend sein = يَغْضُب (yaghdub)
5. Ärgernis = مُنْذَرَة (mundhariyah)
6. sich ärgern über etwas = يَسْتَهْوِ عَلَى الشيء (yastahwi ala alshay')
42:37 : 8 غَضِبُواْ ghadibusie zornig sind,
وَٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا۟ هُمْ يَغْفِرُونَ
Waallatheena yajtaniboona kabaira alithmi waalfawahisha waitha ma ghadiboo hum yaghfiroona
Und die schwersten Sünden und Schändlichkeiten meiden und, wenn sie zornig sind, vergeben;