Wortdetails
جُزۡءًاۚ
juz'an
einen Teil.
Versposition: 43:15
Wurzel: جزا (j z a)
Lemma: جُزْء
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j z a“ (جزا) bedeutet allgemein "Teil" oder "Segment". Hier sind einige Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
- جُزْء (juz'a): Teil, Stück
- جُمْلة (jumlah): Absatz, Satz
- مَقْسْمة (maqsama): Anteil, Quote
Einige Beispiele mit deutschen Bedeutungen und arabischen Wörtern:
1. Teilen Sie den Kuchen in zwei Teile auf: قُسْ كعْك الى جُزْءين (qus k'aek ala juzayn)
2. Das erste Kapitel ist ein Abschnitt über die Geschichte: الفصل الأول هو مقسمة تتحدث عن التاريخ (Al-fasc al-awal huwa maqsama tatahaddath 'an al-tarikh)
3. Wir haben 50% Anteil an diesem Projekt: لدينا 50% مساهمة في هذا المشروع (ladayna 50% masahama fi hadhal al-mashru)
- جُزْء (juz'a): Teil, Stück
- جُمْلة (jumlah): Absatz, Satz
- مَقْسْمة (maqsama): Anteil, Quote
Einige Beispiele mit deutschen Bedeutungen und arabischen Wörtern:
1. Teilen Sie den Kuchen in zwei Teile auf: قُسْ كعْك الى جُزْءين (qus k'aek ala juzayn)
2. Das erste Kapitel ist ein Abschnitt über die Geschichte: الفصل الأول هو مقسمة تتحدث عن التاريخ (Al-fasc al-awal huwa maqsama tatahaddath 'an al-tarikh)
3. Wir haben 50% Anteil an diesem Projekt: لدينا 50% مساهمة في هذا المشروع (ladayna 50% masahama fi hadhal al-mashru)
وَجَعَلُوا۟ لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَكَفُورٌۭ مُّبِينٌ
WajaAAaloo lahu min AAibadihi juzan inna alinsana lakafoorun mubeenun
Und aus Seinen Dienern machen sie einen Teil Seiner Selbst. Der Mensch ist wahrlich offenkundig undankbar.