وَجَعَلُوا۟ لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَكَفُورٌۭ مُّبِينٌ
WajaAAaloo lahu min AAibadihi juzan inna alinsana lakafoorun mubeenun
Und sie stellen Ihm einen Teil von Seinen Dienern (als Seinesgleichen zur Seite). Der Mensch ist ja offenkundig sehr undankbar.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَجَعَلُواْ | waja'alu | Und sie stellen | جعل |
2 | لَهُۥ | lahu | ihm | |
3 | مِنۡ | min | von | |
4 | عِبَادِهِۦ | ibadihi | seinen Dienern | عبد |
5 | جُزۡءًاۚ | juz'an | einen Teil. | جزا |
6 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
7 | ٱلۡإِنسَنَ | al-insana | der Mensch | انس |
8 | لَكَفُورٞ | lakafurun | (ist) sicherlich sehr undankbar. | كفر |
9 | مُّبِينٌ | mubinun | offenkundig | بين |
Übersetzungen
Und aus Seinen Dienern machen sie einen Teil Seiner Selbst. Wahrlich, der Mensch ist offenkundig undankbar.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und sie schreiben Ihm einen Teil von seinen Dienern zu. Der Mensch ist ja offenkundig sehr undankbar.
Adel Theodor Khoury
|
Und aus Seinen Dienern machen sie einen Teil Seiner Selbst. Der Mensch ist wahrlich offenkundig undankbar.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Aus Seinen Dienern machen sie Ihm jedoch einen Sohn, den sie für einen Teil Seiner Selbst halten. Der Mensch ist offenkundig undankbar.
Al-Azhar Universität
|
Und sie schrieben Ihm von Seinen Dienern ein Teil zu. Gewiß, der Mensch ist doch ein deutlicher äußerst Kufr-Betreibender.
Amir Zaidan
|
Und sie stellen Ihm einen Teil von Seinen Dienern (als Seinesgleichen zur Seite). Der Mensch ist ja offenkundig sehr undankbar.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Dennoch setzen sie ihm einen Teil seiner Diener gleichsam als Abstammung zur Seite; wahrlich, der Mensch ist offenbar undankbar.
Lion Ullmann (1865)
|
Und doch geben sie ihm einen Teil seiner Diener. Der Mensch ist wahrlich offenkundig undankbar.
Max Henning
|
Aber sie stellen Diener von ihm auf die gleiche Stufe mit ihm (und erkennen ihnen göttliche Verehrung zu). Der Mensch ist (eben) ausgesprochen undankbar (kafuur).
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَجَعَلُواْ | waja'alu | Und sie stellen | جعل |
2 | لَهُۥ | lahu | ihm | |
3 | مِنۡ | min | von | |
4 | عِبَادِهِۦ | ibadihi | seinen Dienern | عبد |
5 | جُزۡءًاۚ | juz'an | einen Teil. | جزا |
6 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
7 | ٱلۡإِنسَنَ | al-insana | der Mensch | انس |
8 | لَكَفُورٞ | lakafurun | (ist) sicherlich sehr undankbar. | كفر |
9 | مُّبِينٌ | mubinun | offenkundig | بين |