Wortdetails
يُحۡيِيكُمۡ
yuh'yikum
macht euch lebendig,
Versposition: 45:26
Wurzel: حيي (h y y)
Lemma: أَحْيا
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h y ى“ (حيي) bedeutet im Deutschen "Leben" und ihre Ableitungen beziehen sich hauptsächlich auf das Leben von Menschen, Tieren oder Pflanzen sowie deren Erhaltung. Hier sind einige Beispiele:
- أَحْيا (ahya) = Leben schenken (beispielsweise in Form von Hilfe, Unterstützung oder Schutz).
- حَياة (hayat) = Lebensdauer, Lebewesen, Umwelt.
- حَيّ (hayy) = lebendig, belebt, aktiv.
- يَسْتَحْ (yastah) = zu Leben versuchen oder sich bemühen, am Leben zu bleiben.
- أَحْيا (ahya) = Leben schenken (beispielsweise in Form von Hilfe, Unterstützung oder Schutz).
- حَياة (hayat) = Lebensdauer, Lebewesen, Umwelt.
- حَيّ (hayy) = lebendig, belebt, aktiv.
- يَسْتَحْ (yastah) = zu Leben versuchen oder sich bemühen, am Leben zu bleiben.
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًۭا فَأَحْيَٰكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Kayfa takfuroona biAllahi wakuntum amwatan faahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum thumma ilayhi turjaAAoona
Wie könnt ihr Allah verleugnen? Ihr waret doch ohne Leben, und Er gab euch Leben, und dann wird Er euch sterben lassen, dann euch dem Leben wiedergeben, und ihr kehrt dann zu Ihm zurück.
قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Quli Allahu yuhyeekum thumma yumeetukum thumma yajmaAAukum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Sprich: "Allah gibt euch Leben und läßt euch drauf sterben; dann wird Er euch versammeln zum Tage der Auferstehung; daran ist kein Zweifel. Allein die meisten Menschen wissen es nicht.